用户 | 搜小说
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
作品长度:中篇
需要阅读:3天零1小时
最近更新:2026-02-10 09:52:01
章节数量:共39章

翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)介绍 [本书更多新章节]

内容简介:
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。
为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其冲。
展开全部

沈艾娣/译者:赵妍杰的作品

查看全部作品
可能感兴趣
推荐专题

读者们都在看

  • 情缘

    冬雪晚晴 · 592 章 · 第 592 节

    立即阅读
  • 并肩在一起

    云醉舞 · 86 章 · 第 86 节

    立即阅读
  • 忌游戏(H)

    小花喵 · 123 章 · 第 123 节

    立即阅读
  • 超神特种兵王

    容炎 · 5681 章 · 第 5681 节

    立即阅读
  • 亡笔记

    王者鉴明 · 597 章 · 第 597 节

    立即阅读
  • 我的妻我的

    指尖 · 125 章 · 第 125 节

    立即阅读
  • 天下之师

    春风遥 · 1085 章 · 第 1085 节

    立即阅读
  • 带着你飞奔找永恒

    斐彦 · 628 章 · 571.一盒拼图

    立即阅读
  • 阅读提示
    声 明:

    ⑴ 《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)》是一篇精彩的铁血小说类作品,希望广大书友支持作者,支持正版。

    ⑵ 《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)》为网站作者沈艾娣/译者:赵妍杰所著虚构作品,作品中的观点和立场与本站的立场无关,请勿将杜撰作品与现实挂钩,不涉及任何真实人物、事件,本站只为广大书友提供免费电子阅读平台。

    ⑶ 《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)》为作者沈艾娣/译者:赵妍杰原创小说作品,由网友上传分享, 如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排删除。

    霸词小说吧 | 

    本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

    Copyright © 霸词小说吧(2026) 版权所有
    (繁体中文)

    联系信息:mail